Qualquer espaço livre inalienável, assim reconhecido pela municipalidade. É o caso de ruas, avenidas, praças, jardins.
Ganhar na mão grande, tomar na mão grande - Apossar-se do alheio, roubar na cara dura. Se tuas pretensões são de ganhar tudo isso na mão grande, podes tirar o cavalinho da chuva!
Prometer mundos e fundos - Mundos e fundos: grandes quantidades de algo; muitos recursos; promessas extraordinariamente exageradas; oferecimentos enormes. Emprega-se, geralmente, na frase “prometer mundos e fundos”, sinônimo evidente de promessa exagerada e que, dificilmente, será honrada. Muito atribuída a políticos demagogos, em período eleitoral, com o intuito de conquistar a simpatia e o voto. Outros a empregam para conquistar um grande amor, em momento de arrebatadora paixão. Há, ainda, quem se socorra dela em situação constrangedora, para livrar-se de perigo ou ameaça. Independente das circunstâncias da referida linguagem, há duas interpretações para a sua origem:
a) em versão de linguajar mais antigo, mundo teria a função de adjetivo como antônimo do atual adjetivo imundo. Mundo, como adjetivo, equivaleria a puro, legítimo, original, genuíno, do mais fino valor, referindo-se principalmente a bens minerais, joias. Fundo também exerceria a função de adjetivo, com o significado de grande quantidade, de enorme tamanho, em profusão. Significaria, então, prometer bens da maior qualidade e pureza e em enorme quantidade;
b) em versão mais atualizada, mundos e fundos exerceriam a função de substantivo. Mundo como sinônimo de terra, a totalidade da terra; fundos como representação de todas as partes com água: mares, lagos, rios. Fundos também assumiu o sentido de moeda, recursos financeiros, títulos, ações e equivalentes.
Há, ainda, referências literárias antigas de mesmo teor, entre elas: mares e montes; mares e areias. Em todas elas, há em comum o exagero descabido e a percepção de que as promessas não serão cumpridas, pelo menos na totalidade e integralidade, dadas as dimensões das mesmas, ou seja, do tamanho do mundo inteiro.
Fale e escreva corretamente – Gás, gasolina, gasoso, gasômetro
Gás – Substantivo masculino. Termo criado pelo químico belga Jan Baptista van Helmont (1577-1644) para designar a substância fluida e comprimível, tomado do latim “chaos” e do grego “khaos”, caos, confusão dos elementos de que se forma o universo. Em vista disso, todos os derivados de gás também se escrevem com ‘s’: gasoso, gasolina, gasômetro, gasoduto, gaseificar, gaseificável.
Atenção: Carro a gás (sem acento indicativo de crase, pois gás é substantivo masculino). Carro à gasolina (com acento indicativo de crase, pois gasolina é substantivo feminino). Carro movido a gás. Carro movido a gasolina. Ambos sem acento indicativo de crase, porque o ‘a’ depois de movido é só preposição.
Ditado popular
Ovelha que tem catinga se sente o cheiro de longe
A ovelha tem várias glândulas que exalam forte odor. Para que a carne não se contamine com esse cheiro, ao ser cozida, essas glândulas devem ser retiradas na hora do abate do animal. O ditado se aplica a quem possui defeito que se percebe logo, por mais que o indivíduo tente escondê-lo.
_____________________________________________